文章來(lái)源:發(fā)布時(shí)間:2018-11-07瀏覽次數(shù):
毫不夸張地說(shuō),同傳行業(yè)絕對(duì)是個(gè)香餑餑,高級(jí)翻譯人員的時(shí)薪甚至能達(dá)到幾千元人民幣,絕對(duì)是金領(lǐng)人才的領(lǐng)域。之所以他們能拿到如此高薪,自然與他們所掌握的會(huì)議策劃技巧有關(guān)。今天,小編就不吝嗇能力了,立刻跟大家分享一些你所不了解的上海同聲傳譯秘訣,趕緊收藏起來(lái)哦!
大家應(yīng)該都非常清楚,會(huì)議策劃是一項(xiàng)“邊輸入邊輸出”的工作,對(duì)同傳人員的反應(yīng)能力、思維能力等絕對(duì)是個(gè)不小的考驗(yàn)。在上海會(huì)議策劃現(xiàn)場(chǎng),專(zhuān)業(yè)人員需要注意些什么?小編以英語(yǔ)同傳為例,給大家簡(jiǎn)單分析一下,里面涉及到不少新技巧哦。
英語(yǔ)表達(dá)中一個(gè)非常明顯的地方在于,倒裝句非常多。針對(duì)倒裝句的處理,需要先完整聽(tīng)清句子,再?lài)?yán)謹(jǐn)?shù)赜弥形姆g出來(lái)。這里有一個(gè)比較忌諱的點(diǎn),即不能邊聽(tīng)邊說(shuō),因?yàn)楹苋菀讜?huì)遺忘掉重要信息,翻譯出來(lái)的卻是中文倒裝句,自然不是什么好的上海會(huì)議策劃服務(wù)了。
還有屈折語(yǔ)屈折問(wèn)題,上海會(huì)務(wù)公司中文是一種獨(dú)立語(yǔ),對(duì)于時(shí)態(tài)、數(shù)、各等方面,需要在詞的前后加上介詞才能表達(dá)。而英文是屈折語(yǔ),在詞中需要進(jìn)行屈折變化才能表達(dá)好數(shù)、格、時(shí)態(tài)等問(wèn)題。因此,當(dāng)上海會(huì)議策劃人員需要把屈折語(yǔ)翻譯成獨(dú)立語(yǔ)時(shí),注意英文單詞的變化。雖然只是個(gè)同傳時(shí)的小細(xì)節(jié),但也不能出現(xiàn)錯(cuò)誤,有可能會(huì)鬧笑話(huà),特別是在大型會(huì)議這種非常嚴(yán)肅的場(chǎng)合,會(huì)帶來(lái)負(fù)面影響。
至于英譯中的長(zhǎng)句處理,也是需要上海會(huì)議策劃人員格外注意的。把長(zhǎng)句子處理好,自然是同傳必備的技能之一,請(qǐng)注意群以及斷句。實(shí)際上就跟倒裝一樣,一定要完整聽(tīng)清整個(gè)句子再去翻譯,這樣才不會(huì)被混淆。
綜上,如果是上海展會(huì)服務(wù)的新手,必定要關(guān)注以上這些問(wèn)題,才能在會(huì)議策劃過(guò)程中不出差錯(cuò),圓滿(mǎn)完成任務(wù)。軒悅同傳服務(wù)公司擁有多年的口譯經(jīng)驗(yàn),所提供的也是專(zhuān)業(yè)人才與專(zhuān)業(yè)服務(wù),得到了廣大客戶(hù)的一致好評(píng),有意向的可與我們?nèi)〉寐?lián)系,歡迎您的來(lái)電!
上海:13816723908
北京:13552933811
廣州:13535351658
深圳:13612929500
咨詢(xún)QQ:2657218519
電話(huà):400-600-2300
地址:上海市普陀區(qū)綏德路118弄華盛國(guó)際商務(wù)園56號(hào)3樓